Jan. 17th, 2017

serjio_pereira: (Default)

Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина"

Граф Вронский спасает Анну Каренину из-под колёс поезда
serjio_pereira: (Default)

Александр Сергеевич Пушкин "Дубровский"
serjio_pereira: (Default)
Как-то ученики попросили Юнь Цяо рассказать им, кто такие русские.
Учитель, прихлебывая травяной чай из большой глиняной кружки, который заваривал из своего собственного сбора, обвёл внимательным взором учеников, и голосом, спокойным и твёрдым, начал свой рассказ.
- На самом деле, никаких "русских" не существует в природе. Есть - малокитайцы, население далёкой окраины Поднебесной империи, которую издревле населяли северные китайцы, говорящие на особом наречии китайского языка. Их называли "Ру Ски", где иероглиф "Ру" дословно означает "житель", а иероглиф "Ски"- географическое название большой местности на северо-западе Великого Китая, простирающейся от Северного Океана до Кавказских гор. Так называемый "русский народ" был придуман в японском Генеральном штабе. Японцы изо всех сил пытались насаждать русский сепаратизм, Малокитайцам вбивали в голову, что они не китайцы, но "русские" и что Китай и китайцы, им "русским" – враги. Борьба шла за национальное самосознание. Японцы старавшиеся заставить китайцев считать себя "русскими", решили навязать вместо китайского языка искусственный язык и искусственную письменность.- Юнь Цяо перевёл дыхание, долил чай в кружку из старого чайника и продолжил.
- Ими был создан так называемый "русский язык" представляющий собой смесь славянских, финно-угорских и тюрских слов. "Русских" заставили писать на непонятной для них "кириллице". Китайские иероглифы были забыты, и более того, превратились в сознании новых "русских" в непонятную абракадабру - "китайскую грамоту"! В японском генштабе были придуманы и все "русские песни" и "русские былины". Непобедимый китайский воин Боджинг* превратился в "Илью Муромца", а народная китайская песня "Течёт река Имиль" в "Течёт река Волга"!
Ученики слушали Учителя затаив дыхание.
Юнь Цяо протянув руку к полке, на которой хранились старинные книги, достал один из свитков, развернул его и прочёл:
"Могущество Китая может быть подорвано только отделением от неё Ру-си. Необходимо не только оторвать, но и противопоставить Ру-си Китаю, стравить две части единого народа и наблюдать, как брат будет убивать брата. Для этого нужно только найти и взрастить предателей среди национальной элиты и с их помощью изменить самосознание одной части великого народа до такой степени, что он будет ненавидеть всё китайское, ненавидеть свой род, не осознавая этого. Всё остальное - дело времени."
- Это написал, ещё в конце прошлого века, после поражения Японии в Японско-Китайской войне 1895-го года, японский премьер-министр Ито Хиробуми, один из девяти "гэнро"** - государственных деятелей, которые служили в качестве неофициальных советников императора Мацухито. - Учитель сделал многозначительную паузу. - Теперь, я надеюсь, вы понимаете, откуда взялись "русские"?
Ученики молчали, и лишь один из них, Чжан Сю, успевший до того, как стать послушником, закончить университет в Пекине, почтительно поднял руку.
- Прости Учитель, но ведь это Китай потерпел поражение в той войне, ведь это мы, китайцы, подписали унизительный для Китая Симоносекский договор. И это у нас, китайцев, проклятые гуйцзы*** оттяпали острова Пэнху и Тайвань! Почему ты тогда говоришь о победе?
- Чжан, - Учитель обратил свой взор на юного послушника, - ты не перебил меня, когда я нёс сущий вздор про русских, но возмутился, когда я назвал поражение победой. А откуда ты знаешь, что всё было так, как говоришь ты?
- Учитель, про это написано в книгах и учебниках!
- Ах, в книгах и учебниках! А сколько раз, уже при нашей памяти, Чжан Сю, переписывались книги и учебники? Чжан, прошлое еще более многовариантно и непредсказуемо, чем будущее. А критерием положительной или отрицательной оценки исторического события могут быть только, - Юнь Цяо многозначительно поднял вверх указательный палец, - национальные интересы государства! - Юнь Цяо лукаво улыбнулся и спросил учеников.
- Разве не этому нас учит наш Вождь и Учитель, Великий Кормчий, Председатель Мао Цзэдун? - Юнь Цяо вновь посмотрел на Чжан Сю. - Разве не так, тунчжи**** Чжан?
_______________________________________________
* Боджинг (кит) Восхищенный победой.
** гэнро (япон) Старейшина
*** гуйцзы (кит) Черти.
**** тунчжи (кит) Товарищ.

Profile

serjio_pereira: (Default)
serjio_pereira

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 02:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios