serjio_pereira: (Default)
[personal profile] serjio_pereira


В 1898 году Хилэр Беллок (Hilaire Belloc, 1870-1953) опубликовал в сборнике с названием "Современный путешественник" ("The Modern Traveller") своё знаменитое стихотворение про пулемёт:

The Modern Traveller

Blood thought he knew the native mind;
He said you must be firm, but kind.
A mutiny resulted.
I shall never forget the way
That Blood stood upon this awful day
Preserved us all from death.
He stood upon a little mound
Cast his lethargic eyes around,
And said beneath his breath:
'Whatever happens, we have got
The Maxim Gun, and they have not.'


Последние две строчки из стихотворения:
'Whatever happens, we have got The Maxim Gun, and they have not.' - "И при событиях любых "Максим" у нас, а не у них" часто ошибочно приписывают Редьярду Киплингу, видимо из-за устоявшейся за Киплингом репутации "певца Британской колониальной империи"


Другие переводы:


На каждый вопрос есть чёткий ответ:
У нас есть "максим", у них его нет.


***

На каждый ваш вопрос у нас найдётся ответ:
У нас есть пулемёт, а у вас его нет!


***

На все вопросы ваши такой дадим ответ:
У нас "максимов" много, - у вас "максимов" нет.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

serjio_pereira: (Default)
serjio_pereira

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios